marți, 30 aprilie 2013

Les élèves en vacances , les professeurs à l’ école


     Iuliana Linte , 
professeur au Lycée George Ţărnea Băbeni                        

         C’ est lundi 8 avril 2013. Les élèves sont en vacances de printemps. Au Collège National Mircea cel Bătrân de Rm Vîlcea, quelques enseignants de français commencent les cours de formation continue.
          Ces cours font partie du projet ,,La formation continue des enseignants à l’ utilisation des instruments informatiques modernes dans l’ enseignement efficace du français et l’ évaluation au niveau européen des compétences linguistiques ‘’, projet du partenariat entre Le Ministère de l’ Éducation Nationale  et SIVECO S. A.
         Le premier Module de formation continue, ,, Connaissance et maîtrise du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues ‘’, démarre par le Rallye communicatif, proposé par la formatrice, Dana Marcela Barbu, professeur au Collège National  Mircea cel Bătrân.
        Pour la deuxième activité , on écoute la chanson ,, Tu es, donc, j’ apprends ‘’de Charles Aznavour.
        La troisième étape du premier module contient la présentation générale du projet de formation, les objectifs de formation, de production, les niveaux du CECRL, les activités langagières par niveau, les certifications standard.
        La formatrice offre les consignes pour les tâches et la sitographie. Elle finit les cours du premier module par une activité d’évaluation.
        Le 9 avril 2013, le deuxième module, la partie a) s’ occupe de l’actualisation des approches en didactique du FLE, l’ historique des méthodes , l’évaluation des tâches, une présentation des manuels des FLE, la tâche pour la prochaine rencontre(un commentaire de  ,, l’ approche communic-actionnelle ‘’ pour un support vidéo avec la conférence de Claire Bourguignon, de l’Université Toulouse II ), l’évaluation des enseignants.
        Le 10 avril 2013, la formatrice évalue les tâches sur ,,l’approche communic-actionnelle’’, donne les tests et les consignes pour les tâches suivantes : ,,Exercice vs tâche ‘’ et  ,,Une séquence didactique ‘’.
        Le 11 avril 2013, la partie b) de la deuxième module contient la régulation, les méthodes , les tâches dans la perspective actionnelle, le contrat d’apprentissage, le projet social, l’ intégration des TICE dans l’ enseignement du FLE, l’ évaluation des devoirs et le test .
        Le 12 avril 2013,la formatrice propose l’exploitation d’un document, ,, Les beaux dimanches ‘’, suivie par la discussion, ,,Quelle est votre tendance méthodologique ? ‘’, la régulation du module 2.
        Après ces activités, le troisième module fascine les enseignants par son sujet et son contenu , ,,Les techniques d’animation’’.
        Le 13 avril 2013, on évalue les tâches , l’ animation du groupe, les fonctions de l’ animateur .
Ensuite, le cours est centré sur le contenu du quatrième module ,, Les théories d’ apprentissage’’(le béhaviorisme, le constructivisme et le socio- constructivisme).
        Á la fin d’une semaine de formation , même ,,les démissionnaires ‘’et les timides attendent avec impatience la prochaine séance de formation prévue pour le 11 mai 2013.
        Alors, professeurs, si  vous respectez la beauté et la noblesse de notre métier, participez au stage de formation continue POSDRU/ 87 / 1. 3/ S/ 62771 !

                                                                                      



vineri, 12 aprilie 2013

Moi, toi, unis par la gastronomie !

Professeur Melania Zamfir
Liceul Tehnologic Brătianu Drăgășani


Projeto de Inter compreensão Linguística/Projet d`Intercompréhension Linguistique

Português-Francês-Romeno/Portugais-Français-Roumain

,,Moi,toi,unis par la Gastronomie!...''
http://esfrl-romania.blogspot.com

Grupul Scolar Bratianu ,actualmente  Liceul Tehnologic Brătianu-Drăgăşani derulează în perioada 2011-2013 proiectul bilateral Comenius ,,Moi,toi,uns par la Gastronomie!...'',cu şcoala  coordonatoare Escola Secundaria Francisco Rodrigues Lobo,Leiria,Portugal.
  Acest proiect are ca scop concretizarea unui schimb bilateral şi se desfăşoară în trei limbi:română,portugheză şi franceză (limba de comunicare ).
Este projeto tem como finalidade principal, a concretização de um intercâmbio bilateral de intercompreensão linguística entre três línguas românicas : Português, Francês (língua de comunicação entre as parceiras, mas, e sobretudo, a língua de chegada e de partida entre o português e o romeno) e Romeno. O seu desenvolvimento far-se-á através do tema da gastronomia « Moi, toi, unis par la gastronomie » !...

Ce projet a comme but, la concrétisation d`un échange bilatéral d`intercompréhension linguistique entre trois langues romanes : Portugais, Français (langue de communication entre les partenaires, mais et surtout, la langue d`arrivée et de départ entre le portugais et le roumain) et Roumain. Son développement se fera à travers le sujet de la gastronomie « Moi, toi, unis par la gastronomie » !
     Titlul proiectului sugerează principalul obiectiv , acela de a lucra împreună pentru a cunoaşte sistemul de învăţământ,cultura fiecarei ţări, pentru a găsi asemănări, pentru a stabili legături de prietenie.
     Acest proiect ne permite să includem dimensiunea europeană în curriculum, pentru ca elevii noştri să aiba posibilitatea să cunoască şi să compare diferitele modalităti de educaţie , să înveţe alături de colegii lor portughezi , să poata să-şi amelioreze competenţele lingvistice.
    Noi încercam să promovăm printre elevi,profesori,comunităţile locale române şi portugheze, diversitatea culturală şi lingvistică in Europa,să iniţiem elevii portughezi în limba română şi invers şi să ameliorăm competenţele în limba franceza ale elevilor din cele două ţări.
    Acest parteneriat este destul de important pentru şcoală şi comunitatea locală , pentru că profesorii pot gândi împreună într-un context internaţional ,pot lucra împreună , pot învăţa unii de la alţii , pot compara experienţele lor, pot face împreună schimb de idei.                                                                                                                         Pentru a atinge obiectivele activităţilor ,noi am implicat şi implicăm activ elevii şi profesorii.
  Activităţile desfăşurate până în prezent:
*Modulul de iniţiere în învăţarea limbii portugheze  la care au participat elevii români . Limba portugheză a fost predată de două profesoare de limba portugheza- limba franceză din Leiria ,la Grupul Şcolar Brătianu Drăgăşani ,în luna noiembrie 2011 şi care a avut ca scop învăţarea noţiunilor de bază în limba portugheză.Teme din geografie, istorie, noţiuni de baza din gramatică, gastronomie etc.
 A fost foarte interesant pentru elevii români şi au reuşit să înveţe să se prezinte,să comunice în limba portugheza.Acest lucru s-a vazut la întalnirea elevilor din luna martie.

* Mobilitatea elevilor şi profesorilor portughezi ,sejurul elevilor şi profesorilor portughezi în România. Această întâlnire de proiect a  avut loc în luna martie 2012,la Grupul Şcolar Brătianu,Drăgăşani.                                                                            
Inainte de întâlnire ,şcoala din Leiria ,coordonatoarea proiectului,  a început construirea unui site bi/tri lingvistic, un grup pe facebook:,,Moi , toi ,unis par la gastronomie!...'' numai pentru elevii din poiect şi profesorii lor,pentru a comunica  şi blogul proiectului :http://esfrl-romania.blogspot.com., necesare pentru continuarea proiectului.
  Avem grupuri de lucru  în fiecare liceu ,care supraveghează activităţile şi evoluţia proiectului. Echipele comunică şi găsim soluţii .În afară întâlnirilor de proiect cooperarea noastră se efectuează prin email, pe chat.
  Odată cu venirea lor ,familiile au fost implicate , elevii au fost cazaţi în familiile partenere ,au cunoscut modul de viaţă , şi-au îmbunatatit competenţele lingvistice în limbă tintă a proiectului ,dar au comunicat şi în portugheză şi română.
   La şcoală,în cadrul activităţilor ,elevii au fost imparţiţi în grupuri de lucru,li s-au dat sarcini , au redactat carnetul de bord , panouri ,planşe, prezentări power point, DVD, începutul realizării culegerii de gastronomie , reţete traduse în cele trei limbi. Elevii portughezi au asistat la orele partenerilor ,ore de franceză, engleză,geografie, biologie,informatică, industrie alimentară. Au mers în vizită la primarie ,fiind invitaţi pentru a ne prezenta proiectul ,primarul ne-a considerat pe toti :« Enfants de la ville de Drăgăşani ».Au fost în vizite tematice ,pentru a descoperi gastronomia românească.
La şcoala noastră am organizat un simpozion la nivel local ,simpozion pe tema:,,Dimensiunea europeană  în învăţământul tehnic şi profesional'', unde au fost invitaţi toţi colegii şi elevi,comunitatea locală ,părinţi. Am organizat şi o expoziţie cu degustări şi mâncăruri tradiţionale (româneşti şi portugheze).Elevii au pregătit alături de profesori şi am fost ajutaţi de toată catedra de industrie alimentară.
 Am organizat şi o seara culturală cu elevii,profesorii implicaţi în proiect,părinţii elevilor,comunitatea locală.Totul a fost bine organizat , am fost o echipa grozavă! Aceste lucruri le putem citi şi în chestionarele de evaluare ,date la sfârşit elevilor .După această întâlnire de doua săptămâni ,ne dorim să continuam proiectul
 « Moi, toi unis par la Gastronomie !... »
  *Modulul de iniţiere în învăţarea limbii române la care au participat elevii portughezi. Limba română a fost predată de mine şi o altă colegă,noi fiind profesoare de limba franceză-limba română . S-a pregătit şi sejurul elevilor români şi a doua întâlnire de proiect ,care va avea loc în 2013.
            Fiecare elev portughez a primit o mapă cuprinzând toate temele studiate în timpul cursului. În cadrul orelor  s-au folosit metode de predare activ-participative prin intermediul tehnologiilor informaționale care au stimulat elevii să coopereze cu drag și implicare, de aceea a fost absolut necesară prezența a două cadre didactice. Metodele și mijloacele  moderne folosite au facilitat procesul de predare-învățare.
            În cadrul orelor de curs s-au predat noțiuni din următoarele domenii: Alfabetul limbii române, Salutul, Cum ne prezentam?, Hobby-uri, La magazin, Numere, Culori, Vreme/Timp/Ceas, Școală, Îmbrăcăminte, Alimentație (fructe, legume, lichide), Familie. De asemenea jocul didactic nu a lipsit din nici o etapă a lecțiilor.   Au avut loc concursuri și întreceri pe grupe iar la final elevii au fost evaluați primind un test. Tot în cadrul acestei întâlniri în Portugalia  a avut loc și schimbul de scrisori  şi cadouri ale elevilor, atât trimise de către elevii români, elevilor portughezi şi invers. S-a vizitat școala, clasele și au avut loc discuții între profesori privind sistemele educaționale din cele două țări ,am fost prezentate în  Consiliul profesoral al şcolii de către doamna director şi încurajate,susţinute de către colegii noştrii portughezi.
            Proiectul nostru a reuşit să trezească interesul pentru activităţile extracurriculare şi pentru colaborarea cu parteneri europeni în vederea realizării  unei educaţii de calitate; elevii au dobândit competenţe noi prin experienţe de învăţare inedite; a crescut motivaţia pentru învăţare şi interesul pentru studierea limbilor străine; s-a realizat o implicare activă a comunităţii locale în activitatea şcolii.
             Despărţirea a fost tare grea şi abia aşteaptăm cealaltă întâlnire de proiect,a elevilor români  ,care va avea loc ,în aprilie 2013,în Portugalia, unde vom realiza produsele finale.
 In aceasta perioada 5-18 aprilie 2013 se deruleaza schimbul in Portugalia-20 elevi români insotiti de 4 profesori .


Profesoara coordonatoare Alice mi-a scris:
 Elevii spun fara încetare:,,toti sunt simpatici şi primitori!'';
,,Momentele plăcute pe care le-am petrecut împreună rămân pentru todeauna în memoria noastră!''; ,,Ne-au tratat ca şi cum făceam parte din familia lor!'';
  Toţi am învăţat lucruri interesante  şi am învătâţat să fim o echipă !
             Après ce contact de deux semaines, ce que doit-on dire ?!... Le doute et l’inquiétude initiale normaux de tous ceux qui voyagent pour un endroit inconnu l’opinion générale ne pouvait pas être plus positive : d`abord, avant l`arrivée « elles dansaient » trop de questions dans nos têtes : les Roumains, qui sont-ils ? Une société sortie d`une économie et d`une ambiance communiste et maintenant en transition accélérée pour une économie de marché ouvert… Alors, comment sont-ils comme société, comme communauté, comme personnes ? Comment serions-nous reçus ? Quel choc de cultures ?
Or, toutes ces questions ont été répondues avec une ambiance culturelle intensive et réciproque de respect et surtout, de découverte. Le calme et l`ambiance dont tout le monde, surtout les coordinateurs (coordinatrice du projet) nous a reçu, nous a transmis de la confiance pour suivre le projet « Moi, toi unis par la Gastronomie !... »


Toute la communauté nous a reçus de bras ouverts… mais on ne peut pas oublier le moment de  notre arrivée à l`aéroport et surtout à l`école où Melania, la coordinatrice du projet et Matei Constantin, monsieur  sous-directeur, aussi que les parents et les élèves correspondants, nous attendaient joyeusement et chaleureusement.
Pourtant, les jours suivants ont excédé les attentions et la politesse d’un accueil inoubliable ! Monsieur le directeur, les collègues professeurs, toute la communauté scolaire (on oublie pas les dames qui nous servaient les repas !!!...), tous étaient extra- polis. Peu à peu, pendant que les activités s`accomplissaient, les jeunes commençaient à s`entendre d`une manière engagée… il y a eu une amitié mutuelle très importante entre tous…
Si on pense aux messieurs les directeurs, à  leur sympathie, à  leur disponibilité spontané et efficiente, pour être et pour vouloir faire toujours le meilleur pour nous donner le  plaisir et nous résoudre toutes les situations imprévues, on pense au temps d`autrefois, ce temps où le mot « hôtesse » au Portugal, était le même que nous avons reçu à Dragasani. Nous avons senti et nous avons été considérés avec distinction. On se souvient tous les repas ensemble, la fête aux parents, le déjeuner barbecue et la façon comme nous étions toujours le  « centre d`attention… »
On ne peut pas oublier l`accueil à la Mairie. On peut même dire, plus informel que formel, où tous ont été considérés des « Enfants de la ville de Dragasani », soit de la part de monsieur le maire, soit de la part des messieurs les directeurs qui nous ont accompagnés.
C`est-à-dire, à partir de ces deux semaines, et en mars de 2013, au Portugal, on aura une grande dette et notre accueil, et notre travail, tout le travail, toutes les activités avec les élèves, ne peuvent être qu`un grand prolongement de tout ce que nous avons vraiment débuté en Roumanie.
D`ailleurs, malgré la société en transition économique et sociale et avec une grande volonté pour tout ce qui concerne le côté occidental on a trouvé un peuple d`amitié, de gentillesse et toujours intéressé par son prochain. C`est une note très importante que malgré la grande influence orientale, le choc culturel a été doublé et s`il existe des différences elles ont été aussi doublées par la tolérance et par le respect des principes qui définissent chaque peuple qui a souffert des années…Le reste, on peut dire que le revoir a été un moment bien douloureux et émouvant…
Et les élèves disent sans cesse : « les personnes étaient sympas et accueillantes ! » ; « Les bons moments qui nous avons passés ensemble restent toujours dans notre mémoire ! » ;« On a créé des amitiés très profondes, jamais je vais les oublier ! » ;« Les moments que j`ai vécus en Roumanie, ont été exceptionnels, aussi les personnes que j`ai connues ! » ;« Ils m`ont traité comme si j`étais de la famille ! J`ai adoré tout !... »

UN GRAND MERCI !!!
Prof.coordonator Alice (Portugal)

Profesor de limba franceză ,coordonator de proiect
Zamfir Melania









































marți, 9 aprilie 2013

L'olympiade nationale de français

prof. Ana Petcu
Collège National d'Informatique


Pourquoi pas le français?
            "Le succès n'est pas un but mais un moyen de viser plus haut"- c'est à partir de cette citation de Pierre de Coubertin que nos collègues de Vrancea ont organisé le Concours National de Français Langue Étrangère qui s'est déroulé du 2 au 6 avril 2013 au Lycée „Unirea„  et à l’école „Anghel Saligny„ de Focșani. Une expérience inoubliable car cet événement peut être considéré un succès pour l’équipe de Valcea, département représenté par 6 élèves qui ont gagné 4 prix : le 2e prix pour la 8e classe (CRISTINA HOGEA-professeur MONICA IONESCU), deux mentions pour la 7e et la 9e classe (STEFANIA CUSMA-professeur ANDA PÎRVU et ADINA NITA-professeur MARIANA GLĂVAN) et une mention spéciale pour la 10e classe (ADELA SPINCIU-professeur ANA PETCU). Une réussite pour notre département et une invitation à l’apprentissage de la langue française. Les compétiteurs sont dignes de notre respect car la compétition a été sérieuse et très bien organisée : les sujets ont respecté la grille proposée par le Ministère, l’évaluation a été structurée et l’organisation a été irréprochable.
 La compétition a été captivante, ancrée dans l'actuel, et on vous invite tous à consulter le site du concours (http://onlf2013.lufo.ro/) pour vous familiariser avec les sujets (qui respectent d'ailleurs les critères CECRL), surtout avec les sujets de l'oral qui deviendront obligatoires pour les étapes départementales du concours dès l'année prochaine. Bien que certains sujets de l’oral aient créé des difficultés aux élèves, l’épreuve a fait la différence, ainsi que le sujet de rédaction, le seul à pouvoir être contesté, en démontrant la préoccupation actuelle des autorités pour le développement des compétences de communication. La place de la grammaire a été beaucoup réduite, les sujets de compréhension et de production étant les plus importants au niveau de la grille d’évaluation. Tout cela pour ranimer l’apprentissage du français et pour nous débarrasser de certains clichés et préjugés. En outre, c’est pour la première fois que les élèves du collège participent à cette compétition nationale et leur participation a valu le coup car les sujets ont été séduisants et les notes ont démontré un excellent niveau du français au collège. Il est donc évident que le goût pour le français s’apprend au collège et continue au lycée. Alors, n'ayez pas peur !  Que vous soyez parents, élèves, proviseurs ou inspecteurs réfléchissez avant de faire un choix et demandez-vous : pourquoi pas le français ? 






duminică, 7 aprilie 2013

5 avril 2013

Le 5 avril fut une journée particulièrement importante, car la langue française fut vraiment à l'honneur.
A 11 h, on a assisté à l'inauguration du Centre d'Etudes Francophones au Lycée Antim Ivireanul, un projet mis en place par Antoanela Predescu et Doina Negoiță, deux professeurs dévouées qui ont bénéficié de l'aide de M.Luc François (Délégation pour la Roumanie et République Moldavie de l'Union Francophone des Belges à l'Etranger) et de la mairie. Invités :
 - la délégation de l'Institut Français de Timișoara formée par M. Virgile Prodhomme et Mme Camelia Gintaru
- M. le Maire de Rm.Vîlcea, Emilian Frîncu, francophone dans l'âme 
-Mme la sous-préfète Aurora Gherghina
-Mme l'Inspectrice de langues vivantes de l'Inspectorat de Vîlcea, Monica Popa
Dans ce contexte, M. Virgile Prodhomme a exprimé son intention que ce Centre soit utilisé entre autres comme centre de formation pour les professeurs et les élèves en vue de la préparation des examens DELF/DALF. 
La journée a continué à la Bibliothèque Départamentale où, grâce à l'aide des bibliothéquaires de la section "Livre étranger" , M. Dragoș Marinoiu et M.Bogdan Dobre Serafim, les élèves et les professeurs présents ont pu assister au visionnement des courts-métrages réunis sous le titre générique "Les enfants de l'eau" (dans le cadre du projet ASTRA FILM JUNIOR ON TOUR 2013). 
A 15:30 , la délégation française a présenté les certifications du DELF tout en exprimant l'intention d'ouvrir un centre délocalisé de passation (à condition de réunir une quarantaine d'élèves intéressés jusqu'au mois de novembre).
Les professeurs présents ont salué l'initiative et ont exprimé l'espoir que, par un travail concerté, le projet va aboutir et que l'intérêt des élèves et des parents pour la langue française dans le nouveau contexte européen va augmenter. 
Nous remercions tous les invités et les participants et, comme disait M. Luc François, "continuons sur cette lancée ! ". 











joi, 4 aprilie 2013

En avril...la Fête de la Francophonie continue !

Collège National "Mircea cel Bătrân"
Professeur : Corbeanu Elena 

« La francophonie est une maison pas comme les autres, il y a plus de locataires que de propriétaires » Tahar ben Jelloun

            Cette année on célèbre le  20e anniversaire de l’adhésion de la Roumanie à l’Organisation Internationale de la Francophonie.  A l’occasion de cet anniversaire, la Bibliothèque  Antim  Ivireanul de  Rm. Vâlcea et le  Collège National « Mircea cel  Bătrân »   ont  organisé le colloque « Personnalités roumaines en France le long du temps »   A cet évènement ont participé les élèves du Collège National « Mircea cel  Bătrân », du Collège Technique Forestier et du Groupe Scolaire « Antim  Ivireanul », coordonnés par leurs professeurs.
           Pendant le programme, on a présenté une sélection de personnalités issues de la culture roumaine dans l’espace francophone : Anna Brâncoveanu de Noailles , Martha Bibesco, Hélène Văcăresco, Tristan Tzara, Emil Cioran, Eugène Ionesco, Georges Enesco, Constantin Brancusi, Panait Istrati, Nicolae Titulescu.
Les élèves du Collège National « Mircea cel  Bătrân » ont préparé aussi un dialogue sur l’histoire de la France et la francophonie très réussi.  Les autres élèves ont présenté une scène de théâtre de Ionesco : « La cantatrice chauve ». Le moment musical de la création d’Enesco a mis fin à la rencontre.
         Les élèves du Collège National « Mircea cel  Bătrân » accompagnés par leurs professeurs de français : Elena Corbeanu et  Anca Tulugea se sont brillamment débrouillés. 

Pour en savoir plus sur l'OIF, suivez ce lien : 











              

En mars , fêtons la Francophonie!




 GROUPE SCOLAIRE ,, CPT. NICOLAE PLEŞOIANU”
Professeur : BADEA MIHAELA


« Comme chaque année, la Francophonie célèbre, en
 ce 20 mars [ 2013 ] , sa Journée internationale. Je  crois que la Francophonie n’est jamais autant elle-même qu’en ces moments-là parce qu’elle devient, alors, véritablement populaire et planétaire. En effet, des millions d’hommes et de femmes, en Europe, en Afrique, en Asie, dans les Ameriques ou dans l’Océan Indien, fêtent , en cette occasion, la Francophonie, rendant ainsi le plus sincère et le plus profond des hommages à cette langue qu’ils ont en partage. »

Monsieur Boutros Boutros-Ghali, ancien Secrétaire général
 de l’Organisation Internationale de la Francophonie 




« Ca în fiecare an , Francofonia sărbătoreşte, pe 20 martie [2013], Ziua  sa Internaţională . Eu cred Francofonia nu este niciodată mai aproape de ea însăşi ca în aceste momente ,  deoarece ea devine cu adevărat populară şi planetară . Într-adevăr , milioane de bărbaţi şi femei din Europa , Africa , Asia , America sau din Oceanul Indian , sărbătoresc , cu această ocazie , Francofonia , aducând astfel cel mai sincer şi mai profund dintre omagii acestei limbi pe care o împărtăşesc . »
                                                               

Domnul Boutros Boutros-Ghali , fost Secretar general al Organizaţiei Internaţionale a Francofoniei




Vă invităm , astfel , în ziua de 27.03.2013 , ora 11.30 , la Biblioteca Judeṭeanӑ ,, Antim Ivireanul ” – departamentul de limbi strӑine, la un scurt program artistic organizat de profesorii de Limba Franceză de la Liceul Tehnologic „Cpt. Nicolae Pleşoianu”  (Badea Mihaela , Mistreanu Lavinia și Ionilete Sebastian ) ȋn colaborare cu domnii bibliotecari , Marinoiu Dragoș și Serafim  Bogdan , după cum urmează :

  1. Jocuri de rol ( Jeux de rôle )
  2. Proiecte tematice ( Projets thématiques )
  3. Să cântăm şi să recităm în limba franceză! ( Chantons et récitons en fraçais! )
  4. Prezentare Power-Point ( Présentation Power-Point )







La planète des jeunes

GROUPE SCOLAIRE ,, CPT. NICOLAE PLEŞOIANU”
Professeur : BADEA MIHAELA


                  LA PLANÈTE DES JEUNES
                           ( réflexion personelle )

         Motto : ,,Dans ma maison vous viendrez
                        D ̀ ailleurs ce n ̀ est pas ma maison
                        Je ne sais pas à qui elle est
                        Je suis enttré comme ça un jour
                        Il n ̀ y avait personne
     Seulement des piments rouges accrochés au mur blanc
     Je suis resté longtemps dans cette maison
     Personne n ̀ est venu
     Mais tous les jours et tous les jours
     Je vous ai attendue ” .
     ( Jacques Prévert , Dans ma maison )

I.LES PROJETS EDUCATIFS

A.Généralités


         L ̀ éducation dans le contexte de la communication et de la connaissance créative à partir de l ̀emploi d ̀ une langue étrangère moderne a une aire riche de développement qu doit être adaptée au profil du lycée .
         La solution pour laquelle j ̀ ai opté au Groupe Scolaire ” Cpt. Nicolae Plesoianu ” s ̀ est concrétisée dans la formation d ̀ un noyau d ̀ élèves capables d ̀ éveiller l  int̀érêt de leurs collègues par de diverses activités au cours d ̀ un projet éducatif – La Planète des Jeunes ( Le Club des Adolescents  - rendez – vous avec le français et les problèmes des jeunes ) qui s  ̀ est déroulé pendant les années 2009 -2010 .


B.La motivation dans le contexte général


L ̀âge de l ̀ adolescence coïncide avec l ̀étape de lǹ étude au lycée et des ,,grands dilemmes ” - une période où le développement de la connaissance créative est très importante .
Les besoin et le soif de liberté des jeunes , ce sont aussi des raisons pour lesquelles j ̀ ai mis en oeuvre les activités de ce projet théorique . J ̀ ai ainsi remarqué qu ̀ en y participant , les élèves ont découvert avec enchantement que la connaissance d ̀ une langue étrangère ouvre en nous – mêmes ” une seconde chambre intérieure ” où tout est possible à condition qu ̀ on soit vraiment intéressé de connaissance .

II.Les projets thématiques


         ” Le métier que j ̀ aime” a été une activité développée en parteneriat avec la Bibliothèque Départementale , ” Antim Ivireanul ” .
         Les élèves ont présenté en français leurs réflexions sur le métier choisi ( le plombier et le mécanicien ) . J ̀ ai beaucoup travaillé avec eux sur les problèmes de vocabulaire spécifique ( synonymes , antonymes , champs lexicaux , définitions , courts poèmes ) . Les actes de langage au travail ont été égalemment exercés , les protagonistes étant les élèves qui ont finalement réalisé des projets thématiques à partir du métier préféré et même un dictionnaire des métiers en français . Dans toutes ces activités , j ̀ ai favorisé l’oral . Mes élèves ont beaucoup aimé la manière de travailler en équipe , en exerçant ainsi leurs habilités pratiques .

         III.Les poèmes de mes élèves

         D ̀ habitude , la tendance générale des élèves est de me dire qu ̀ ils ne connaissent pas du tout la langue française ou qu ̀ ils l ̀ ont oubliée.
         Pour cela , je me suis proposé de leur démontrer qu ̀ ils connaissent pourtant beaucoup de choses en français , même sǹ ils ne maîtrisent pas le français.
         Moi et mes élèves , nous avons fait au choix quelques exercices de création : rédaction d ̀ essai , de poésie , de définitions diverses à partir de quelques champs lexicaux .
         Premièrement , je leur ai demandé d ̀ écrire leurs propres images poétiques et puis , leurs propres sentiments et états d ̀ âmes concernant le champ lexical choisi ( la nature , l ̀ amour , l ̀ adolescence ) . Ils ont ensuite réalisé , à l ̀ aide de ces éléments , de courtes poésies / définitions / courts essai .
         Je vous présente , donc , le résultat de notre travail (les meilleurs textes) :


LĂZĂROIU GHEORGHE – XII-e MA

                        LA FORÊT

            Dans la forêt , l ̀été passé / J ̀ai vu une biche / La biche ̀était muette / Le cerf voulait savoir / Pourquoi s ̀ est-elle fâchée . / La biche , énervée , / A frappée le cerf tout d ̀ un coup , / Mais le cerf , f̀âché lui aussi , a appelé l ̀ ambulance . / Le docteur de la forêt , le loup , / Y est arrivé tout de suite / Pour savoir de quoi  il s ̀ agit / Pourquoi le cerf est chagriné .
                       

CIOBANU ALINA – XII-e MA

            EN NATURE                                               

Je m'arrête , je regarde parfois                                
Parmi les branches il y a des oiseaux                        
Je m'y retrouve , j ̀̀y reviens à moi                           
La rivière chuchote doucement                                
Et j'éprouve un tel ” dor ”                            
Que je me sens mourir .                                             
            Le ciel est clair comme mon âme                        
            parce que je suis éprise de                                  
            tout ce qui m ̀entoure ,                                        
            toute la sainte journée .                                       
                        Même dans le noir les anges                        
                        veillent sur la nature                                      
                        et sur mon âme .                                             


GIURAN CONSTANTIA IULIAN – XII-e MA


                        POÉSIE                                                           

            Âme , pleine de péchés ,                                           
            Tu es rien et tu es tout                                              
            La roue des âmes est en toi-même                            
            Et un monde de bêtes feroces                                              
            De l ̀ air , des oiseaux , des voyageurs                     
            Fumée et  foyer , temps passés                                 
            Et terres futures .                                                      







COSTOIU ELVIS CONSTANTIN – XII-e MA

                                               La nature

            J'éprouve de la crainte dans l'obscurité de la nature ; pourtant , dans la nature , je me réjouis . J ̀ aime la nature parce qu'elle est séduisante et belle .
           
ROGOZ MARIUS – cls.a XII –a MA


                        Le lever du soleil                                                      

            L'aube déborde                                           
            Par-dessus de la nature joyeuse                    
            En annonçant un soleil doux                       
            Avec lumière et chaleur .                              


CONSTANTINESCU ANDREEA – XII-e MA


                        En nature                                                                  

            Dans la grande forêt                                     
            Il pleut à verse , il pleut à verse ,                  
            Les sapins sont pleins d'oiseaux                  
            Qui enchantent la rivière .                            
            En nature , je me sens bien , amoureuse       
            Je reviens à moi par l'aventure                                                        
            De l'obscurité de la nuit .                            
                                                                                 
GLODEANU VASILE – XIII-e MB

                                   Un papillon qui a trop bu
                                        (tableau de nature)

            Un papillon énivré du nectar des fleurs rêve et voit une forêt profonde. Il regarde le coucher du soleil et dit : ” Mère , je suis tellement effrayé ! ”

                       
NEAGOE ELENA ALINA – XII-e MB


                        L'adolescence
                            (définition)


            L̀'adolescence est la période la plus belle de la vie , où l’ on voyage , on se lie d'amitié , on découvre de nouvelles passions , on crée nos rêves personnels , on tombe amoureux à première vue et on éprouve beaucoup de sentiments .

TOLEA IONUŢ – XII-e MB


     Adolescence                                                                    

Un coup de foudre                                                   
Il faut rêver                                                              
Il faut avoir des passions                                          
et tomber amoureux                                                   



TĂNĂSIE ELENA MARIA – XII-e MB


    Faire des voyages                                     

Je suis allée en voyage                                  
Et je me suis éprise                                       
Un coup de foudre….                                              
J'ai toujours rêvé d'aller                                  
dans cette excursion .                                     



RUSU DANIEL – XII-e MB

                        Être adolescent

            J'aime les promenades en vélo , j ̀aime faire des voyages avec mes amis et tomber amoureux .
                       

DUMITRU ANDREI ROBERT – XIII-e MB


                        Mon amour                                       

            Quand le soleil se lève                                  
            De la nuit sombre                                         
            Est-ce que je me souviendrai                        
            De mon amour oublié ?                                
           
            Et quand je n'existerai plus ,                         
            Ne m'oublie pas , mon âme                          
            N'oublie plus l ̀ espoir .                                




MIHALACHE GEANINA – XIII-e I

                        Il fait froid …                                               
           

            Dehors il pleut…                                       
            Des gouttes de pluie tombent                       
            Comme mes larmes aussi                           
            Tu es parti…                                              
            Tu as emporté tout l ̀ amour d ̀ un été .       
            Maintenant je suis seule et j ̀ ai froid ,        
            Je suis glacée…                                             
            De même , mon âme sans toi ,                     
            gelée …                                                          



         IV.Conclusions

         Les projets éducatifs en langue étrangère représentent une opportunité pour les classes de français et une chance pour l ̀ acqisition de nouvelles expériences ; ils éveillent le sens de la responsabilité pour l ̀école et les vraies capacités intellectuelles des élèves  .
         Les thèmes choisis ( Symboles de l ̀amour , Les problèmes des adolescents , Les festivals francophones , Chantons en français ! , Les fêtes en France ) ont ouvert à mes élèves l ̀ horizon de penser interculturel et multiculturel de manière que leurs problèmes sont devenus les problèmes des jeunes européens de partout .